The Blues of Sadness

0

(A Vietnamese-American Perspective)

The bugle sounds rolling with the flood,
The Blues tune felt in the swooning eyes.
New Orleans of centuries of vestiges,
Hey! Vieux Carre is passing her hand over the faces.
The cold-blooded storm like a Demon,
Passing over the Atlantic to destroy endlessly.
The Ancient River and valley are moaning for the old town,
Mississippi! She is being grieving.
Oh destiny! Katrina has make her history,
The exile lives face banishment once more.
The small house in the land of the early rising sun,
Has been shattered and is gone with the waves.
A ten years life of toil and industry,
Turned to an empty hand in a minute of terror.
Who is able to understand these miserable turns?
As a lifeless, body float silently,
The sad Saxophones Blues is crying.
Memphis is dark and sad with the tunes of Jazz,
New Orleans was engulfed by water.
Oh! Waveland you just left behind your friends,
The old trail with ten years of romantic loves is no more.
All turned homeless by a cruel hurricane,
The sad Saxophone Blues with heart-rending sound.
To say farewell to the many miserable lives,
By chance any time in the future, please stop by.
To play a sad Blues note, for the melancholy harbor.

Note: ‘’Italic’’ are the proper names

This is a statement to share in the suffering with the people of Louisiana. I strongly believe that human beings although superb, are still unable to stop the wrath of nature. However, I do believe that there is God in Heaven.

Original Poem in Vietnamese by Linh Vu (làm theo thể Tân Hình Thức không vần)  –  English version: Nguyen Tan Lai

ĐIỆU BLUES BUỒN

Linh Vũ

Tiếng kèn đồng cuộn theo dòng nước lũ
Điệu Blues xanh rớt giữa mắt lưng tròng
New-Orleans phố cảng trăm năm di tích
Vieux Carré ơi, giờ vuốt mắt cho người
Cơn bão gió lạnh lùng như ác quỷ
Xuyên Đại Tây Dương tàn phá khôn cùng
Dòng sông cũ, thung lũng buồn phố cổ
Em Mississippi một thoáng quá ngậm ngùi
Ôi định mệnh, Katrina làm nên lịch sử
Đời lưu vong thêm lần nữa lưu đày
Căn nhà nhỏ xứ mặt trời thức sớm
Đổ tan hoang theo sóng biển đi rồi
Mười năm cũ chắc chiu đời cơm áo
Trắng bàn tay một chốc quá kinh hoàng
Ai hiểu nỗi những mảnh đời bất hạnh
Xác trôi sông lặng lẽ một kiếp người
Tiếng kèn đồng điệu Blues buồn như khóc
Khúc nhạc Jazz, Ôi Memphis cõi u trầm
New Orleans hoa đèn nay trong biển nước
Thị trấn Waveland em vĩnh biệt bạn bè
Con đường cũ mười năm tình quấn quít
Cơn lũ qua em làm kẻ không nhà
Tiếng kèn đồng điệu Blues buồn ai oán
Tiễn người đi phận bạc một kiếp người
Mai gió sớm có đêm nào ghé lại
Thổi Blues xanh phố cảng một nốt buồn

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here